这支球队叫做FC Santa Claus,是一支芬兰的小球队,翻译成中文就是“圣诞老人俱乐部”,更关键的是,还有一个这么讨人喜(dou)爱(bi)的队徽。
图左这个是加纳的阿克拉橡树之心队(Accra Hearts of Oak,图左)则获得过20次加纳联赛冠军,曾效力过意甲豪门尤文图斯队的加纳著名球星阿皮亚就出自橡树之心。图右的两个俱乐部就没有那么出名了,他们是作为非洲诸多原生态球队的代表入围的。尼日利亚的Sunshine Stars,姑且诗(zhuang)意(bi)地翻译为“阳光与星辰”?南非的Golden Arrows就叫“金箭头”好了,可是怎么总是有一种金嗓子的感觉。
以上三个都是玻利维亚的俱乐部,那到底哪个最强呢?小编看着这名字就已经是醉了。不必多想,队徽已经说明了一切:“the Strongest”最强呗。球队全称“Club the Strongest”,翻译过来就是“最牛逼的俱乐部”,当然一般新闻都比较含蓄地翻译为“最强者”。据说这个球队最开始叫“强者”(strong),后来不知怎么就变成了最高级,难道俱乐部领导不知道没有最强,只有更强的道理么?